in

Sonnet 116 – Let me not to the marriage of true minds – William Shakespeare

In this sonnet, Let me not to the marriage of true minds, Shakespeare defines true love and true lover. 

I Quatrain

Let me not to the marriage of true minds 
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove. 

Meaning
  • Let me not – I don’t want
  • Marriage – Union
  • True minds –
  • Impediments – Obstacle; hindrance
Paraphrase

Let me not admit impediments to the marriage of true minds.

II Quatrain

O no! it is an ever-fixed mark 
That looks on tempests and is never shaken; 
It is the star to every wand’ring bark, 
Whose worth’s unknown, although his height be taken. 

III Quatrain

Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks 
Within his bending sickle’s compass come; 
Love alters not with his brief hours and weeks, 
But bears it out even to the edge of doom. 

IV Quatrain

If this be error and upon me prov’d, 
I never writ, nor no man ever lov’d.

What do you think?

11.8 Making of National Movement – 1870 to 1947

Leisure – William Henry Davies